免费学习网:小学/初中/高中学生的自学网站!

最新更新文章排行

优优自学网

当前位置: 首页 > 文学 > 古典文学

送殷大入蜀原文翻译及赏析?送殷大入蜀运用了哪些抒情方式?

时间:2020-06-07人气阅读: 作者: 优优自学网收藏本站方便下次阅读!

导语【自学网】业精于勤,荒于嬉。本文是关于“送殷大入蜀原文翻译及赏析?送殷大入蜀运用了哪些抒情方式?”的知识讲解,三人行,必有我师也!送殷大入蜀原文翻译及赏析?送殷大入蜀运用了哪些抒情方式? 古典文学名著?的正文内容如下:


  【原文】

  送客入蜀

  剑阁迢迢梦想间,行人归路绕梁山。

  明朝骑马摇鞭去,秋雨槐花子午关。

  【赏析】

  这首送行诗,艺术上有三点特色:

  首先,唐人多送行诗,其写法,或写离筵、临歧之际的别绪,或抒送别之后的离情,或凄别后。杨凝这首诗却独具匠心,写临别前日之预想次日的送行——别在明朝,今日却已在想像明日送别处、行人途经处、入蜀处,亦即未曾相别而别绪已先萦怀,如此构思,更见别情深挚,故而于送行诗中,可谓别开生面之作。

  其次,唐人送行诗,述及友人别后所经旅途,往往由近及远,而此诗则另辟蹊径,叙写客人的行程由远而近:剑阁,又名剑门关,在今四川剑阁县北——客人入蜀处;梁山,在今陕西南郑县东南——客人中途所经之地;子午关,《元和郡县志》:“子午关在京兆府长安县南聚力”——明日临歧处,亦即客人初发之地,诗人以想像之词,将旅程一一逆向写来,其旨在既着意突出了行人去处的迢遥感——空间距离之大,送者唯梦想间方能去得,又渲染了关山的阻隔感——由“迢迢”蜀路而“绕”梁山而方至相别处,从而表达了相忆路漫漫、相聚难上难,因而更加难舍难分的惜别意绪,章法之奇绝,用意之婉曲,较之顺路写去,更具一种别离的沉重感。

  最后,这首诗叙写离情别绪,既未作哀伤之语、发唏嘘之声,亦无一览无余的直说,然而其深挚之情愫,不但见于前日之萦怀中、迢迢之梦想间,且亦见于送行者在秋雨槐花背景下目送行者“骑马摇鞭去”的特写镜头中,通篇不明言离情而怅别之情溢于字里行间,既含蓄蕴藉又基调明快,可谓言有尽而意无穷、语似浅而情愈深。

  【作者介绍】

  杨凝。大历时人。生平事迹不详。

 

101649/

以上就是【在线学习平台】优优教育整理的“送殷大入蜀原文翻译及赏析?送殷大入蜀运用了哪些抒情方式?”的内容介绍,更多自学知识,欢迎关注优优自学网https://www.y8u8.com/

标签:

本类推荐